铲屎官和他的猫[综英美]_分卷阅读127 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读127 (第4/4页)

    汉尼拔当时是这样回答的:“只有同类才会自相残杀,如果你杀了我,我们是同类,但你刀叉下的食材是猎物。”

    猎人捕猎,是常理。

    莎莉是理解的,正如她爱吃鱼。

    作者有话要说:  小剧场——(有点崩)

    一个厨子最讨厌有人在他做菜时指手画脚。

    莎莉:不要百里香!不要加莳萝!少放盐!不要那么熟!啊啊啊不要这么粗鲁,你这样做菜是没有灵魂的!!(小猫理直气壮的呐喊!)

    汉尼拔扔了菜刀:你行你上。

    第八十七章 他的猫裹紧了小毯子

    这一场雪下的似乎没有尽头, 连续了两天无休止的雪, 每日清晨的铲雪车走过佛罗伦萨的每一条主街道。

    莎莉变得不爱出门了, 她甚至连人类的形态都很少维持。

    这里的冬季比巴尔的摩要更冷一些。

    汉尼拔这两天也很少去韦基奥宫, 他在书房接待来拜访的客人,一只柔软的小白猫歇在他的膝头, 戴上了金丝边眼镜更儒雅的汉尼拔·莱克特,应付来者的问题, 右手无意识的揉着莎莉的毛。

    “索里亚图教授?我已经很久没见他了。”

    “是吗。”

    菲特叹了口气, 他是索里亚图教授的学生,教授已经失踪一周了,警方也一直找不到线索,他是从索里亚图教授留下的笔记本中,提到他的日程, 失踪的那天他去拜访了汉尼拔。

    但汉尼拔说那日他被放了鸽子, 并没有见到他, 他们约的那家咖啡馆的服务生可以作证。

    “前两日帕齐也来询问过我,这让我很苦恼, 菲特, 你应该理解,我只是个擅长演讲和

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章