字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
高标准严要求,绝不容忍丝毫反抗。她毫无节制地使用她的马鞭。当 (第25/30页)
断地给杰克驮负的教练马鞍增加重量,驱弛他跑得时间更长一点。几周过去,杰克的力量和忍耐性得以稳步增强和提高。 无穷无尽的例行训练枯燥地进行着,杰克在这种生存状态下,大脑一天天麻木迟钝起来。他融入了马科动物的日常生活——是的!他早已成为一匹「马」了!有时候,因为表现好,凯特琳、汉娜还有詹妮会喂他吃点干果的果实。比起他那单调乏味的「饲料」,这些干果真可说是一种「款待」了——他从笑嘻嘻的姑娘们手里贪婪地嚼吃果实,逗得她们开心大乐,爱抚有加。「傻大个」越来越贪慕想念糖果甜美的滋味,以及乐意享受疲劳后女孩们温暖宽心的按摩抚慰——他已完全被她们当做通常的马匹一样驯化。他睡觉时已经少于做梦了,脑海里仅出 现他的女教练和女马倌们动人的形象——这些图象与他更多的奇异的报仇幻想交 替更迭,激烈抗争着。他震惊地发现,自己有关逃亡和自由的思想越来越少了。 一天深夜,凯特琳来马厩照看他。在检查了他戴的镣铐锁链是否安稳妥帖后,她轻轻地拍拍他的后颈,杰克立即趴好。凯特琳满意地微笑着,抬起腿来,灵巧地跨坐上他赤裸的背脊。她骑在他健壮的身躯上面,温柔地按摩着他肩背上块块凸起的肌rou。杰克舒熨帖当中,鼻子哼哼出声——他知道,凯特琳正在竭力帮助他忘却悲凉和哀伤,教育他勇敢接受沦为马奴的命运安排。他俯伏在她胯下,百感交集,眼睛死死地盯着她穿靴子的双脚。凯特琳发现了,想起了上次他想啃自己脚丫子那幕——她笑了一下,俯身在他耳边怜爱地问道:「宝贝儿,你喜欢我的脚丫?」「坐骑」的头抬起了——凯特琳分明从那兽性挣扎的眼光里看到了一个青年男子对女性爱抚的狂热思慕——她轻
上一页
目录
下一页