字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
9出海第一天 (第12/19页)
”基弗说。他开始开足译码机的马力大干起来。正如卡莫迪所说,他的速度简直快得令人难以置信。 “他告诉我您正在写一部小说。” 基弗点点头。 “已写完不少了吧?” “大约40万字中的40000字。” “哇呀,真够长的。” “比尤利西斯爱尔兰作家詹姆斯乔伊斯(jamesjoyce,1882-1941)的传世之作。尤利西斯被认为是意识流小说的开山之作,是20世纪一部举世瞩目的奇书——小说发展史上的一座里程碑,被誉为“20世纪最伟大的英语文学著作”——译者注长,比战争与和平俄国伟大作家列夫尼古拉耶维奇托尔斯泰(levnikolaevichtolstoi,1828-1910)最负盛名的长篇小说之一。这部卷帙浩繁的巨著问世至今,一直被人称为“世界上最伟大的小说”——译者注短。” “是一部战争小说吗?” 基弗讽刺地微微一笑“故事发生在一艘航空母舰上。” “有书名了吗?” “是的,一个暂定名。” “是什么名?”威利十分好奇地问道。 “书名本身并不说明什么。” “那我也想听听。” 基弗犹豫一下,慢慢地说出了那几个字:民众啊,民众。 “我喜欢这个书名。” “认出来了?” “是圣经里说的,我想。” “出自约珥书‘处于抉择深谷中的众生啊,众生’。” “对,我现在就预定第100万册,要亲笔署名的。” 基弗像一个被奉承的作家似的由衷地微笑着对威利说:“我现在离那还远着呢。”
上一页
目录
下一页