重生铸梦_第一百三十九章 海外版和繁体版 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一百三十九章 海外版和繁体版 (第2/4页)

沉吟了片刻,笑道:“国家在大力推行文化走出去政策,向全球宣传我国文化,如果能做成功,那我们泽阅,用名利双收四个字来形容恐怕都不够,稍稍拔高一些,都能算的上民族文化英雄了。”

    赵泽君注意到,吴总在说‘我们泽阅’四个字的时候,稍稍刻意加重了‘我们’两个字的读音。

    投去一个鼓励的目光,说:“你是不是有什么顾虑?”

    “赵总目光如炬。”吴总点点头:“我在想,我们国家的文化模式,思维方式,和西方人是有本质区别的。而在国外,尤其是西方推广网络小说,虽然收益大,但是投资也是一笔巨款。万一失败……所以,我考虑,有没有比较稳妥的办法,循序渐进。毕竟,我们泽阅目前形势一片大好,没有冒险的必要性。”

    “嗯。”赵泽君接口说:“吴总的顾虑是有道理的。先说文化差异吧,东西方的文化当然是有差异的,事实上,我们的很多文艺作品,能在海外畅销,主要销售对象,还是海外的华人。这就足以说明问题了,不过呢……”

    紧跟着话锋一转,笑道:“咱们回到网络小说的本质上来,网络小说,和文艺作品,它是有本质差别的。我很早以前就说过,网络小说是满足人欲,而文艺作品,是讨论人性。刚才吴总说的文化差异,可能更多的在与写作技巧和对人性的观点上。网络小说反应的人欲,比如说金钱、美女、权势地位、复仇,这些在全人类都是共通的。而那些文学性、社会结构组成、制度讨论、人性挖掘、哲学思想等等,真正东西方存在很大差异的东西
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页