喜剧故事_Lombre dans leau 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Lombre dans leau (第13/23页)

  沙利叶……

    法西诺斯·卡赛德伊在一阵空洞的疼痛中醒来。

    这时离天亮不远,晨光生丝般在这间静无人声的寝居漂浮。床头栖息着一块形状不规则的黑影,那是沙利叶白日扎好的花束。他把已见枯萎的花朵取出来,紧贴凉透的心口。花冠与花萼交嵌处仿佛藏有向人体输入花汁的管道,汁液的成分驳杂:嫉妒的毒液、贪婪的泥浆,基质是难以言喻的餍足与安宁。它使冻结的血液极速回温,在绝对的死寂中,汩汩水声震耳欲聋。

    但它还应更guntang些——灼烫灵魂的。

    法西诺斯搓去指尖残存的暗香,背向第一抹曦光披上晨衣,消失在一面伪装成画像的门后。

    (3)amon

    布罗德·克莱夫挤进蒙特街4号,汗臭和劣质烟卷的混合气体当即为他送上热切的问候。他猛抽鼻子,脱下外套甩上椅背,把自己摔进椅子里。

    调查很不顺利。

    法西诺斯·卡赛德伊为勘察大开方便之门,甚至容忍布罗德惊扰老卡赛德伊的安眠地(瑟斯提:“我的好先生,穷凶恶极的罪犯都不会做这种下流事!”)。

    门后的东西绝不会令人振奋,比如,一只把猎物骗进陷阱的肥蜘蛛。

    卡赛德伊家族的一系列“不幸”始于三年前。老弗伦诺的心脏在某个清晨罢了工(强健得可以和狒狒媲美,拿马鞭抽打仆人是他最喜爱的娱乐项目);接着轮到病魔缠身的塞西亚·卡赛德伊,据说是死于肺气道缺氧造成的心室肥大;最后是妲莉拉,她的去世使瑟兰德郡的所有绅士失去了共同的求爱对象。

    老人、多病的懦夫、忧郁的寡妇,的确没有任何疑点。

    “表面上,”他嘟囔,“该死的。”

    
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页